Job 37

La auzul acestor lucruri îmi tremură inima de tot, şi sare din locul ei.
Ook beeft hierover mijn hart, en springt op uit zijn plaats.
Ascultaţi, ascultaţi trăsnetul tunetului Său, bubuitul care iese din gura Lui!
Hoort met aandacht de beweging Zijner stem, en het geluid, dat uit Zijn mond uitgaat!
Îl rostogoleşte pe toată întinderea cerurilor, şi fulgerul Lui luminează pînă la marginile pămîntului.
Dat zendt Hij rechtuit onder den gansen hemel, en Zijn licht over de einden der aarde.
Apoi se aude un bubuit, tună cu glasul Lui măreţ; şi nu mai opreşte fulgerul, de îndată ce răsună glasul Lui.
Daarna brult Hij met de stem; Hij dondert met de stem Zijner hoogheid, en vertrekt die dingen niet, als Zijn stem zal gehoord worden.
Dumnezeu tună cu glasul Lui în chip minunat; face lucruri mari pe cari noi nu le înţelegem.
God dondert met Zijn stem zeer wonderlijk; Hij doet grote dingen, en wij begrijpen ze niet.
El zice zăpezii: ,Cazi pe pămînt!` Zice acelaş lucru ploii, chiar şi celor mai puternice ploi.
Want Hij zegt tot de sneeuw: Wees op de aarde; en tot den plasregen des regens; dan is er de plasregen Zijner sterke regenen.
Pecetluieşte mîna tuturor oamenilor, pentruca toţi să se recunoască de făpturi ale Lui.
Dan zegelt Hij de hand van ieder mens toe, opdat Hij kenne al de lieden Zijns werks.
Fiara sălbatică se trage într'o peşteră, şi se culcă în vizuina ei.
En het gedierte gaat in de loerplaatsen, en blijft in zijn holen.
Vijelia vine dela miazăzi, şi frigul, din vînturile dela miazănoapte.
Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude.
Dumnezeu, prin suflarea Lui, face ghiaţa, şi micşorează locul apelor mari.
Door zijn geblaas geeft God de vorst, zodat de brede wateren verstijfd worden.
Încarcă norii cu aburi, şi -i risipeşte schinteietori;
Ook vermoeit Hij de dikke wolken door klaarheid; Hij verstrooit de wolk Zijns lichts.
mişcarea lor se îndreaptă după planurile Lui, pentru împlinirea a tot ce le porunceşte El pe faţa pămîntului locuit.
Die keert zich dan naar Zijn wijzen raad door ommegangen, dat zij doen al wat Hij ze gebiedt, op het vlakke der wereld, op de aarde.
Îi face să pară ca o nuia cu care loveşte pămîntul, sau ca un semn al dragostei Lui.
Hetzij dat Hij die tot een roede, of tot Zijn land, of tot weldadigheid beschikt.
Iov, ia aminte la aceste lucruri! Priveşte liniştit minunile lui Dumnezeu!
Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods.
Ştii cum cîrmuieşte Dumnezeu norii, şi cum face să strălucească din ei fulgerul Său?
Weet gij, wanneer God over dezelve orde stelt, en het licht Zijner wolk laat schijnen?
Înţelegi tu plutirea norilor, minunile Aceluia a cărui ştiinţă este desăvîrşită?
Hebt gij wetenschap van de opwegingen der dikke wolken; de wonderheden Desgenen, Die volmaakt is in wetenschappen?
Ştii pentruce ţi se încălzesc veşmintele, cînd se odihneşte pămîntul de vîntul de miazăzi?
Hoe uw klederen warm worden, als Hij de aarde stil maakt uit het zuiden?
Poţi tu să întinzi cerurile ca El, tari ca o oglindă turnată?
Hebt gij met Hem de hemelen uitgespannen, die vast zijn, als een gegoten spiegel?
Arată-ne ce trebuie să -I spunem. Căci sîntem prea neştiutori ca să -I putem vorbi.
Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; want wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.
Cine -I va da de veste că Îi voi vorbi? Dar care este omul care-şi doreşte pierderea?
Zal het Hem verteld worden, als ik zo zou spreken? Denkt iemand dat, gewisselijk, hij zal verslonden worden.
Acum, fireşte, nu putem vedea lumina soarelui care străluceşte în dosul norilor, dar va trece un vînt şi -l va curăţi;
En nu ziet men het licht niet als het helder is in den hemel, als de wind doorgaat, en dien zuivert;
dela miază-noapte ne vine aurora, şi ce înfricoşată este măreţia care înconjoară pe Dumnezeu!
Als van het noorden het goud komt; maar bij God is een vreselijke majesteit!
Pe Cel Atotputernic nu -L putem ajunge, căci este mare în tărie, dar dreptul şi dreptatea deplină El nu le frînge.
Den Almachtige, Dien kunnen wij niet uitvinden; Hij is groot van kracht; doch door gericht en grote gerechtigheid verdrukt Hij niet.
De aceea oamenii trebuie să se teamă de El; El nu-Şi îndreaptă privirile spre cei ce se cred înţelepţi.``
Daarom vrezen Hem de lieden; Hij ziet geen wijzen van harte aan.