Psalms 94

Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
stå op, du Jordens Dommer, øv Gengæld mod de hovmodige!
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
Hvor længe skal gudløse, HERRE, hvor længe skal gudløse juble?
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
De fører tøjlesløs Tale, hver Udådsmand ter sig som Herre;
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
de underkuer, o HERRE, dit Folk og undertrykker din Arvelod;
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
de myrder Enke og fremmed faderløse slår de ihjel;
şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
de siger: "HERREN kan ikke se,Jakobs Gud kan intet mærke!"
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
Forstå dog, I Tåber blandt Folket! Når bliver I kloge, I Dårer?
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
Skulde han, som plantede Øret, ej høre, han, som dannede Øjet, ej se?
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
Skulde Folkenes Tugtemester ej revse, han som lærer Mennesket indsigt?
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
HERREN kender Menneskets Tanker, thi de er kun Tomhed.
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
Salig den Mand, du tugter, HERRE, og vejleder ved din Lov
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
for at give ham Ro for onde Dage, indtil der graves en Grav til den gudløse;
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod.
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
Den retfærdige kommer igen til sin Ret, en Fremtid har hver oprigtig af Hjertet.
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
Hvo står mig bi mod Ugerningsmænd? hvo hjælper mig mod Udådsmænd?
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
Var HERREN ikke min Hjælp, snart hviled min Sjæl i det stille.
Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
Når jeg tænkte: "Nu vakler min Fod", støtted din Nåde mig, HERRE;
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
da mit Hjerte var fuldt af ængstede Tanker, husvaled din Trøst min Sjæl.
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
står du i Pagt med Fordærvelsens Domstol, der skaber Uret i Lovens Navn?
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
Jager de end den ret,færdiges Liv og dømmer uskyldigt Blod,
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
HERREN er dog mit Bjærgested, min Gud er min Tilflugtsklippe;
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.
han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud.