Psalms 7

(O cîntare de jale a lui David. Cîntată Domnului din pricina cuvintelor Beniamitului Cuş.) Doamne, Dumnezeule, în Tine îmi caut scăparea! Scapă-mă de toţi prigonitorii mei şi izbăveşte-mă,
(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
ca să nu mă sfîşie ca un leu, care înghite fără să sară cineva în ajutor.
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
Doamne, Dumnezeule, dacă am făcut un astfel de rău, dacă este fărădelege pe mînile mele,
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine, şi n'am izbăvit pe cel ce mă asuprea fără temei,
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
atunci: să mă urmărească vrăjmaşul şi să m'ajungă, să-mi calce viaţa la pămînt, şi slava mea în pulbere să mi -o arunce! (Oprire).
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. - Sela.
Scoală-Te, Doamne, cu mînia Ta! Scoală-Te împotriva urgiei protivnicilor mei, trezeşte-Te ca să-mi ajuţi, şi rînduieşte o judecată!
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
Să Te înconjure adunarea popoarelor, şi şezi mai sus decît ea, la înălţime!
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
Domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate Doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
Ah! pune odată capăt răutăţii celor răi, şi întăreşte pe cel neprihănit, Tu, care cercetezi inimile şi rărunchii, Dumnezeule drepte!
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
Scutul meu este în Dumnezeu, care mîntuieşte pe cei cu inima curată.
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
Dumnezeu este un judecător drept, un Dumnezeu care Se mînie în orice vreme.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
Dacă cel rău nu se întoarce la Dumnezeu, Dumnezeu îşi ascute sabia, Îşi încordează arcul, şi -l ocheşte,
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
Iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
face o groapă, o sapă, şi tot el cade în groapa pe care a făcut -o.
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
Eu voi lăuda pe Domnul pentru dreptatea Lui, şi voi cînta Numele Domnului, Numele Celui Prea Înalt.
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.