Psalms 122

(O cîntare a treptelor. Un psalm al lui David.) Mă bucur cînd mi se zice; ,,Haidem la Casa Domnului!``
(Sang til Festrejserne. Af David.) Jeg frydede mig, da de sagde til mig: "Vi drager til HERRENs Hus!"
Picioarele mi se opresc în porţile tale, Ierusalime!
Så står vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Ierusalime, tu eşti zidit ca o cetate făcută dintr'o bucată!
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Acolo se suie seminţiile, seminţiile Domnului, după legea lui Israel, ca să laude Numele Domnului.
thi did op drager Stammerne, HERRENs Stammer en Vedtægt for Israel om at prise HERRENs Navn.
Căci acolo sînt scaunele de domnie pentru judecată, scaunele de domnie ale casei lui David.
Thi der står Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Rugaţi-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Pacea să fie între zidurile tale, şi liniştea în casele tale domneşti!
Der råde Fred på din Mur, Tryghed i dine Borge!
Din pricina fraţilor şi prietenilor mei, doresc pacea în sînul tău.
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Din pricina Casei Domnului, Dumnezeului nostru. fac urări pentru fericirea ta.
for Herren vor Guds hus's skyld vil jeg søge dit bedste.