Joshua 12

Iată împăraţii pe cari i-au bătut copiii lui Israel, şi a căror ţară au luat -o în stăpînire de cealaltă parte a Iordanului, spre răsăritul soarelui, dela pîrîul Arnon pînă la muntele Hermonului, cu toată cîmpia de la răsărit:
Tito pak jsou králové té země, kteréž pobili synové Izraelští, a opanovali zemi jejich, za Jordánem k východu slunce, od potoku Arnon až k hoře Hermon i všecky roviny k východu:
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon. Stăpînirea lui se întindea dela Aroer, care este pe malul pîrîului Arnon, şi, dela mijlocul pîrîului, peste jumătate din Galaad, pînă la pîrîul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon;
Seon, král Amorejský, kterýž bydlil v Ezebon, a panoval od Aroer, kteréž leží při břehu potoka Arnon, a u prostřed potoka toho, a polovici Galád, až do potoka Jabok, kterýž jest na pomezí synů Ammon,
dela cîmpie pînă la marea Chineret la răsărit, şi pînă la marea cîmpiei, care este marea Sărată, la răsărit, spre Bet-Ieşimot; şi dela miazăzi, subt poalele muntelui Pisga.
A od rovin až k moři Ceneret k východu, a až k moři pouště, jenž jest moře slané k východu, kudyž se jde k Betsimot, a od polední strany ležící pod horou Fazga.
Pe Og, împăratul Basanului, singura rămăşiţă a Refaimiţilor, cari locuiau la Aştarot şi la Edrei.
Pomezí také Oga, krále Bázan, z ostatků Refaimských, kterýž bydlil v Astarot a v Edrei,
Stăpînirea lui se întindea peste muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor şi Maacatiţilor, şi peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului.
A kterýž panoval na hoře Hermon a v Sálecha, i ve vší krajině Bázan až ku pomezí Gessuri a Machati, a nad polovicí Galád, ku pomezí Seona, krále Ezebon.
Moise, robul Domnului, şi copiii lui Israel, i-au bătut; şi Moise, robul Domnului, le -a dat ţara lor în stăpînirea Rubeniţilor, Gadiţilor, şi la jumătate din seminţia lui Manase.
Mojžíš, služebník Hospodinův, a synové Izraelští pobili je; a dal ji Mojžíš služebník Hospodinův k vládařství pokolení Rubenovu, Gádovu a polovici pokolení Manassesova.
Iată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei,
Tito pak jsou králové země té, kteréž pobil Jozue a synové Izraelští za Jordánem k západu, od Balgad, kteréž jest na poli Libánském, až k hoře lysé, kteráž se táhne až do Seir, a dal ji Jozue pokolením Izraelským k vládařství po dílích jejich,
în munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor.
Na horách i na rovinách, i po polích, i v údolích, i na poušti a na poledne, zemi Hetejského, Amorejského, Kananejského, Ferezejského, Hevejského a Jebuzejského:
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;
Král Jericha jeden, král Hai, kteréž bylo na straně Bethel, jeden;
împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
împăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul;
Král Jarmut jeden, král Lachis jeden;
împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
Král Eglon jeden, král Gázer jeden;
împăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul;
Král Dabir jeden, král Gader jeden;
împăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul;
Král Horma jeden, král Arad jeden;
împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
Král Lebna jeden, král Adulam jeden;
împăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;
Král Maceda jeden, král Bethel jeden;
împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
Král Tafua jeden, král Chefer jeden;
împăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul;
Král Afek jeden, král Sáron jeden;
împăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul;
Král Mádon jeden, král Azor jeden;
împăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul;
Král Simron Meron jeden, král Achzaf jeden;
împăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul;
Král Tanach jeden, král Mageddo jeden;
împăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul;
Král Kedes jeden, král Jekonam z Karmelu jeden;
împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;
împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.