I Chronicles 24

Iată cetele fiilor lui Aaron. Fiii lui Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar şi Itamar.
Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
Nadab şi Abihu au murit înaintea tatălui lor, fără să aibă fii; şi Eleazar şi Itamar au împlinit slujba de preoţi.
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
David a împărţit pe fiii lui Aaron, rînduindu -i după slujba pe care o aveau s'o facă; Ţadoc făcea parte din urmaşii lui Eleazar, şi Ahimelec din urmaşii lui Itamar.
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Printre fiii lui Eleazar s'au găsit mai multe căpetenii decît printre fiii lui Itamar, şi i-au împărţit aşa că fiii lui Eleazar aveau şasesprezece căpetenii de case părinteşti, şi fiii lui Itamar opt căpetenii de case părinteşti.
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
I-au împărţit prin sorţ, între unii şi alţii, căci căpeteniile sfîntului locaş şi căpeteniile lui Dumnezeu erau din fiii lui Eleazar şi din fiii lui Itamar.
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
Şemaia, fiul lui Netaneel, scriitorul, din seminţia lui Levi, i -a scris înaintea împăratului şi mai marilor, înaintea preotului Ţadoc şi Ahimelec, fiul lui Abiatar, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor. Au tras la sorţi cîte o casă părintească pentru Eleazar, şi au tras şi cîte una pentru Itamar.
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
Cel dintîi sorţ a ieşit pentru Iehoiarib; al doilea pentru Iedaia;
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
al treilea pentru Harim; al patrulea, pentru Seorim;
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
al cincilea, pentru Malchia; al şaselea, pentru Miiamin;
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
al şaptelea, pentru Hacoţ; al optulea, pentru Abia;
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
al nouălea, pentru Iosua; al zecelea, pentru Şecania:
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
al unsprezecelea, pentru Eliaşib; al doisprezecelea, pentru Iachim;
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
al treisprezecelea, pentru Hupa; al patrusprezecelea, pentru Ieşebeab;
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
al cincisprezecelea, pentru Bilga; al şasesprezecelea, pentru Imer;
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
al şaptesprezecelea, pentru Hezir; al optsprezecelea pentru Hapiţeţ;
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
al nouăsprezecelea, pentru Petahia; al douăzecilea, pentru Ezechiel;
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
al douăzeci şi unulea, pentru Iachin; al douăzeci şi doilea, pentru Gamul;
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
al douăzeci şi treilea, pentru Delaia; al douăzeci şi patrulea, pentru Maazia.
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
Acesta era şirul în care aveau să-şi facă slujba, ca să intre în Casa Domnului, după rînduiala pusă de Aaron, tatăl lor, potrivit cu poruncile pe cari i le dăduse Domnul, Dumnezeul lui Israel.
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
Iată căpeteniile celorlalţi Leviţi. -Din fiii lui Amram: Şubael; din fiii lui Şubael: Iehdia;
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
din Rehabia, din fiii lui Rehabia: căpetenia Işia.
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
Din Iţehariţi: Şelomot; din fiii lui Şelomot: Iahat.
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
Fiii lui Hebron: Ieria, Amaria, al doilea, Iahaziel, al treilea, Iecameam, al patrulea.
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
Fiul lui Uziel: Mica; din fiii lui Mica: Şamir;
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
fratele lui Mica: Işia; din fiii lui Işia: Zaharia. -
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi, şi fiii fiului său Iaazia.
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
Fiii lui Merari, ai fiului său Iaazia: Şoham, Zacur şi Ibri.
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
Din Mahli: Eleazar, care n'a avut fii;
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
din Chis, fiii lui Chis: Ierahmeel.
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
Fiii lui Muşi: Mahli, Eder şi Ierimot. Aceştia sînt fiii lui Levi, după casele lor părinteşti.
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
Şi ei, ca şi fraţii lor, fiii lui Aaron, au tras la sorţ înaintea împăratului David, înaintea lui Ţadoc şi Ahimelec, şi înaintea căpeteniilor caselor părinteşti ale preoţilor şi Leviţilor, şi anume fiecare cap de casă întocmai ca cel mai mic din fraţii săi.
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.