Numbers 34

Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
Jahve reče Mojsiju:
,,Dă porunca aceasta copiilor lui Israel, şi spune-le: ,Cînd veţi intra în ţara Canaanului, ţara aceasta va fi moştenirea voastră, ţara Canaanului, ale cărei hotare iată-le:
"Izdaj Izraelcima naredbu i reci im: 'Kad uđete u kanaansku zemlju, ta će vam zemlja pripasti u baštinu, zemlja kanaanska sa svojim granicama.
Hotarul din partea de miazăzi va începe din pustia Ţin, lîngă Edom. Astfel, hotarul vostru de miază zi va începe dela marginea mării Sărate, spre răsărit;
Južna strana protezat će vam se od pustinje Sina uz Edom. Južna će vam granica početi s kraja Slanog mora na istočnoj strani.
se va întoarce la miază zi de înălţimea Acrabim, va trece prin Ţin, şi se va întinde pînă la miazăzi de Cades-Barnea; va urma mai departe prin Haţar-Adar, şi va trece spre Aţmon:
Onda će vam granica skrenuti na jug, prema Akrabimskoj strmini, i nastaviti se preko Sina. Doprijet će na jugu do Kadeš Barnee; zatim će izaći prema Hasar Adaru i nastaviti se do Asmone.
dela Aţmon, se va întoarce pînă la pîrîul Egiptului, şi va ieşi la mare.
Od Asmone granica će skrenuti prema Egipatskom potoku i izaći će na more.
Hotarul vostru dinspre apus va fi Marea cea Mare (Mediterana): aceasta va fi hotarul vostru la apus.
Zapadna granica bit će vam Veliko more; neka vam je to granica prema zapadu.
Iată care va fi hotarul vostru spre miază-noapte: începînd dela Marea cea Mare să trageţi hotarul pînă la muntele Hor;
A ovo će vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor;
dela muntele Hor, să -l trageţi prin Hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;
s brda Hora onda potegnite crtu do ulaza u Hamat; završetak granice bit će Sedada.
să urmeze mai departe prin Zifron, ca să ajungă la Haţar-Enan: acesta să vă fie hotarul înspre miază noapte.
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.
Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam;
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
să se pogoare din Şefam spre Ribla, la răsărit de Ain; se va pogorî, şi se va întinde dealungul mării Chineret (Ghenezaret), la răsărit;
Granica će se spuštati od Šefama do Rible, istočno od Ajina. Odande će se granica spustiti i doprijeti do istočne obale Kineretskog jezera.
se va pogorî iarăş spre Iordan, ca să ajungă la marea Sărată. Aceasta va fi ţara voastră, cu hotarele ei de jur împrejur.``
Iza toga spustit će se granica niz Jordan da završi u Slanome moru. To će biti vaša zemlja sa svojim granicama naokolo.'"
Moise a dat porunca aceasta copiilor lui Israel, şi a zis: ,,Aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit Domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate.
Tada Mojsije naredi Izraelcima: "To je zemlja koju ćete kockom dobiti u baštinu, a za koju je zapovjedio Jahve da je dobije devet plemena i polovica jednog plemena.
Căci seminţia fiilor lui Ruben, după casele lor părinteşti, şi seminţia fiilor lui Gad, după casele părinţilor lor, precum şi jumătate din seminţia lui Manase şi-au luat moştenirea.
Jer pleme Rubenovaca prema svojim porodicama, zatim pleme Gadovaca prema svojim porodicama već primiše svoju baštinu, kao što je svoju baštinu primila i polovica plemena Manašeova.
Aceste două seminţii şi jumătate şi-au luat moştenirea dincoace de Iordan, în faţa Ierihonului, în spre răsărit.``
Ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istočne strane."
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
Jahve reče Mojsiju:
,,Iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul Eleazar, şi Iosua, fiul lui Nun.
"Ovo su imena ljudi koji će vam zemlju podijeliti: svećenik Eleazar i Nunov sin Jošua;
Să mai luaţi cîte o căpetenie din fiecare seminţie, ca să facă împărţirea ţării.
i od svakoga plemena uzmi po jednoga glavara za razdiobu zemlje.
Iată numele bărbaţilor acestora. Pentru seminţia lui Iuda: Caleb, fiul lui Iefune;
Ovo su imena tih ljudi: Kaleb, sin Jefuneov; od plemena Judina;
pentru seminţia fiilor lui Simeon: Samuel, fiul lui Amihud;
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
pentru seminţia lui Beniamin: Elidad, fiul lui Chislon;
Elidad, sin Kislonov, od plemena Benjaminova;
pentru seminţia fiilor lui Dan: căpetenia Buchi, fiul lui Iogli;
knez Buki, sin Joglijev, od plemena Danovaca.
pentru fiii lui Iosif, -pentru seminţia fiilor lui Manase: căpetenia Haniel, fiul lui Efod; -
Od sinova Josipovih: knez Haniel, sin Efodov, od plemena Manašeovaca;
şi pentru seminţia fiilor lui Efraim: căpetenia Chemuel, fiul lui Şiftan;
knez Kemuel, sin Šiftanov, od plemena Efrajimovaca;
pentru seminţia fiilor lui Zabulon: căpetenia Eliţafan, fiul lui Parnac;
knez Elisafan, sin Parnakov, od plemena Zebulunovaca;
pentru seminţia fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;
knez Paltiel, sin Azanov, od plemena Jisakarovaca;
pentru seminţia fiilor lui Aşer: căpetenia Ahihud, fiul lui Şelomi;
knez Ahihud, sin Šelomijev, od plemena Ašerovaca;
pentru seminţia fiilor lui Neftali: căpetenia Pedahel, fiul lui Amihud.``
knez Pedahel, sin Amihudov, od plemena Naftalijevaca."
Aceştia sînt aceia cărora le -a poruncit Domnul să împartă ţara Canaanului între copiii lui Israel.
To su oni kojima je Jahve naložio da Izraelcima izdijele baštinu u zemlji kanaanskoj.