Job 8

Bildad către Şuah a luat cuvîntul şi a zis:
Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
,,Pînă cînd vrei să vorbeşti astfel, şi pînă cînd vor fi cuvintele gurii tale ca un vînt puternic?
"Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
Oare va răsturna Dumnezeu dreptul? Sau va răsturna Cel Atotputernic dreptatea?
TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, i -a dat pe mîna păcatului.
Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
Dar tu, dacă alergi la Dumnezeu, dacă rogi pe Cel Atot puternic,
Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
dacă eşti curat şi fără prihană, atunci negreşit, El va veghea asupra ta, şi va da înapoi fericirea locuinţei tale nevinovate.
ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
Vechea ta propăşire va fi mică faţă de cea de mai tîrziu. Învăţăminte din păţania celor dinainte.
Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
Întreabă pe cei din neamurile trecute, şi ia aminte la păţania părinţilor lor. -
No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
Căci noi sîntem de ieri, şi nu ştim nimic, zilele noastre pe pămînt nu sînt decît o umbră. -
Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
Ei te vor învăţa, îţi vor vorbi, şi vor scoate din inima lor aceste cuvinte:
Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
,Creşte papura fără baltă? Creşte trestia fără umezeală?
'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
Fiind încă verde şi fără să se taie, ea se usucă mai repede decît toate ierburile.
Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
Aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe Dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.
To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
Încrederea lui este zdrobită, şi sprijinul lui este o pînză de păianjen.
Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
Se bizuie pe casa lui, dar nu este tare; se prinde de ea, dar nu ţine.
Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
Cum dă soarele, înverzeşte, îşi întinde ramurile peste grădina sa,
Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
îşi împleteşte rădăcinile printre pietre, pătrunde pînă în ziduri.
Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
Dar dacă -l smulgi din locul în care stă, locul acesta se leapădă de el şi zice: ,Nu ştiu să te fi cunoscut vreodată!`
A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
Iată, aşa sînt desfătările pe cari i le aduc căile vieţii lui; apoi din acelaş pămînt răsar alţii după el.
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
Nu, Dumnezeu nu leapădă pe omul fără prihană, şi nu ocroteşte pe cei răi.
Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
Ba încă, El îţi umple gura cu strigăte de bucurie, şi buzele cu cîntări de veselie.
Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
Vrăjmaşii tăi vor fi acoperiţi de ruşine, iar cortul celor răi va pieri.```
Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'"