Job 18

Bildad din Şuah a luat cuvîntul şi a zis:
Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
,,Cînd vei pune capăt acestor cuvîntări? Vino-ţi în minte şi apoi vom vorbi.
"Kada kaniš obuzdat' svoje besjede? Opameti se sad da razgovaramo!
Pentruce ne socoţi atît de dobitoci? Pentru ce ne priveşti ca pe nişte vite?
Zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim očima?
Oare pentru tine, care te sfîşii în mînia ta, s'ajungă pustiu pămîntul, şi să se strămute stîncile din locul lor?
O ti, koji se od jarosti razdireš, hoćeš li da zemlja zbog tebe opusti da iz svoga mjesta iskoče pećine?
5. Da, lumina celui rău se va stinge, şi flacăra din focul lui, nu va mai străluci.
Al' ugasit će se svjetlost opakoga, i neće mu sjati plamen na ognjištu.
Se va întuneca lumina în cortul lui, şi se va stinge candela deasupra lui.
Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru i nad njime će se utrnut' svjetiljka.
Paşii lui cei puternici se vor strîmta; şi, cu toate opintirile lui, va cădea.
Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotiče namjere.
Căci calcă cu picioarele pe laţ, şi umblă prin ochiuri de reţea;
Jer njegove noge vode ga u zamku, i evo ga gdje već korača po mreži.
este prins în cursă de călcăi, şi laţul pune stăpînire pe el;
Tanka mu je zamka nogu uhvatila, i evo, užeta čvrsto ga pritežu.
capcana în care se prinde este ascunsă în pămînt, şi prinzătoarea îi stă pe cărare.
Njega vreba omča skrivena na zemlji, njega čeka klopka putem kojim hodi.
De jur împrejur îl apucă spaima, şi -l urmăreşte pas cu pas.
Odasvuda strahovi ga prepadaju, ustopice sveudilj ga proganjaju.
Foamea îi mănîncă puterile, nenorocirea este alături de el.
Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreća je uvijek o njegovu boku.
Mădularele îi sînt mistuite unul după altul, mădularele îi sînt mîncate de întîiul născut al morţii.
Boleština kobna kožu mu razjeda, prvenac mu smrti nagriza udove.
Este smuls din cortul lui unde se credea la adăpost, şi este tîrît spre împăratul spaimelor.
Njega izvlače iz šatora njegova da bi ga odveli vladaru strahota.
Nimeni din ai lui nu locuieşte în cortul lui, pucioasă este presărată pe locuinţa lui.
U njegovu stanu tuđinac stanuje, po njegovu domu prosipaju sumpor.
Jos, i se usucă rădăcinile; sus îi sînt ramurile tăiate.
Odozdo se suši njegovo korijenje, a odozgo grane sve mu redom sahnu.
Îi piere pomenirea de pe pămînt, numele lui nu mai este pe uliţă.
Spomen će se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.
Este împins din lumină în întunerec, şi este izgonit din lume.
Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju, izagnat' ga hoće iz kruga zemaljskog.
Nu lasă nici moştenitori, nici sămînţă în poporul său, nicio rămăşiţă vie în locurile în cari locuia.
U rodu mu nema roda ni poroda, nit' preživjela na njegovu ognjištu.
Neamurile cari vor veni se vor uimi de prăpădirea lui, şi neamul de acum va fi cuprins de groază.
Sudba je njegova Zapad osupnula, i čitav je Istok obuzela strepnja.
Aceasta este soarta celui rău, aceasta este soarta celui ce nu cunoaşte pe Dumnezeu.``
Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga."