Psalms 145

(O cîntare de laudă a lui David.) Te voi înălţa, Dumnezeule, Împăratul meu, şi voi binecuvînta Numele tău în veci de veci.
(大卫的讚美诗。)我的 神我的王啊,我要尊崇你!我要永永远远称颂你的名!
În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.
我要天天称颂你,也要永永远远讚美你的名!
Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.
耶和华本为大,该受大讚美;其大无法测度。
Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!
这代要对那代颂讚你的作为,也要传扬你的大能。
Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.
我要默念你威严的尊荣和你奇妙的作为。
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
人要传说你可畏之事的能力;我也要传扬你的大德。
Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
他们记念你的大恩就要传出来,并要歌唱你的公义。
Domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
Domnul este bun faţă de toţi, şi îndurările Lui se întind peste toate lucrările Lui.
耶和华善待万民;他的慈悲覆庇他一切所造的。
Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne! Şi credincioşii Tăi Te vor binecuvînta.
耶和华啊,你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你,
Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
传说你国的荣耀,谈论你的大能,
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea Ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei Tale.
好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀。
Împărăţia Ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea Ta rămîne în picioare în toate veacurile.
你的国是永远的国!你执掌的权柄存到万代!
Domnul sprijineşte pe toţi ceice cad, şi îndreaptă pe cei încovoiaţi.
凡跌倒的,耶和华将他们扶持;凡被压下的,将他们扶起。
Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, şi Tu le dai hrana la vreme.
万民都举目仰望你;你随时给他们食物。
Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
你张手,使有生气的都随愿饱足。
Domnul este drept în toate căile Lui, şi milostiv în toate faptele Lui.
耶和华在他一切所行的,无不公义;在他一切所做的都有慈爱。
Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。
El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
Domnul păzeşte pe toţi cei ce -L iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。
Gura mea să vestească lauda Domnului, şi orice făptură să binecuvînteze Numele Lui cel sfînt în veci de veci!
我的口要说出讚美耶和华的话;惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。