Proverbs 26

Cum nu se potrivesc zăpada vara, şi ploaia în timpul secerişului, aşa nu se potriveşte slava pentru un nebun.
Както сняг през лятото и както дъжд в жетва, така и чест не подхожда на безумния.
Cum sare vrabia încoace şi încolo şi cum sboară rîndunica, aşa nu nimereşte blestemul neîntemeiat. -
Както врабче хвръква и както лястовица отлита, така и незаслужено проклятие не се сбъдва.
Biciul este pentru cal, frîul pentru măgar, şi nuiaua pentru spinarea nebunilor. -
Бич за коня, юзда за магарето и тояга за гърба на безумните.
Nu răspunde nebunului după nebunia lui, ca să nu semeni şi tu cu el. -
Не отговаряй на безумния според безумието му, за да не станеш и ти като него.
Răspunde însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înţelept. -
Отговаряй на безумния според безумието му, за да не се има за мъдър в очите си.
Celce trimete o solie printr'un nebun, îşi taie singur picioarele, şi bea nedreptatea. -
Който праща известие чрез ръката на безумния, си отсича краката и пие насилие.
Cum sînt picioarele ologului, aşa este şi o vorbă înţeleaptă în gura unor nebuni. -
Както краката на недъгавия висят отпуснати, така е и притча в устата на безумните.
Cum ai pune o piatră în praştie, aşa este cînd dai mărire unui nebun. -
Както възел със скъпоценни камъни, хвърлен на грамада, така е и този, който отдава чест на безумния.
Ca un spin care vine în mîna unui om beat, aşa este o vorbă înţeleaptă în gura nebunilor. -
Както трън, който влиза в ръката на пияницата, така е и притча в устата на безумните.
Ca un arcaş care răneşte pe toată lumea, aşa este celce tocmeşte pe nebuni şi pe întîii veniţi. -
Както стрелец, който ранява всеки, така е и който наема безумен или който наема минувачи.
Cum se întoarce cînele la ce a vărsat, aşa se întoarce nebunul la nebunia lui. -
Както псето се връща на бълвоча си, така и безумният повтаря своята глупост.
Dacă vezi un om care se crede înţelept, poţi să ai mai multă nădejde pentru un nebun decît pentru el. -
Виждаш ли човек, мъдър в очите си? Повече надежда има за безумния, отколкото за него.
Leneşul zice: ,,Afară este un leu, pe uliţe este un leu!
Ленивият казва: Лъв има на пътя! Лъв има сред площадите!
Cum se învîrteşte uşa pe ţîţînile ei, aşa se învîrteşte leneşul în patul lui.
Както вратата се завърта на пантите си, така и ленивият — на леглото си.
Leneşul îşi vîră mîna în blid, şi -i vine greu s'o ducă iarăş la gură. -
Ленивият натопява ръката си в чинията и му е тежко да я върне обратно до устата си.
Leneşul se crede mai înţelept decît şapte oameni cari răspund cu judecată.
Ленивият е по-мъдър в очите си от седмина, които отговарят разумно.
Un trecător care se amestecă într'o ceartă care nu -l priveşte, este ca unul care apucă un cîne de urechi.
Както един, който хваща куче за ушите, така е минувачът, който се бърка в чужда разправия.
Ca nebunul care aruncă săgeţi aprise şi ucigătoare,
Както е луд, който хвърля главни, стрели и смърт,
aşa este omul care înşală pe aproapele său, şi apoi zice: ,,Am vrut doar să glumesc!`` -
така е и човекът, който измамва ближния си и казва: Не се ли пошегувах!
Cînd nu mai sînt lemne, focul se stinge; şi cînd nu mai este niciun clevetitor, cearta se potoleşte.
Където няма дърва, огънят изгасва и където няма клюкар, раздорът престава.
După cum cărbunele face jăratic, şi lemnul foc, tot aşa şi omul gîlcevitor aprinde cearta.
Както въглища за жар и дърва за огън, така е и свадлив човек да разпалва свада.
Cuvintele clevetitorului sînt ca nişte prăjituri, alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
Думите на клюкаря са като сладки залъци и слизат вътре в корема.
Ca zgura de argint pusă pe un ciob de pămînt, aşa sînt buzele aprinse şi o inimă rea.
Както сребърна глеч, намазана на глинен съд, така са горещи устни със зло сърце.
Celce urăşte se preface cu buzele lui, şi înlăuntrul lui pregăteşte înşelăciunea.
Който мрази, се преправя с устните си, но в сърцето си крои измама;
Cînd îţi vorbeşte cu glas dulce, nu -l crede, căci şapte urîciuni sînt în inima lui.
когато говори сладко, не му вярвай, защото в сърцето му има седем мерзости.
Chiar dacă-şi ascunde ura în prefăcătorie, totuş răutatea lui se va descoperi în adunare. -
Който покрива омразата с измама, злината му ще се открие пред събранието.
Cine sapă groapa altuia cade el în ea, şi piatra se întoarce peste cel ce o prăvăleşte.
Който копае ров, ще падне в него и камъкът ще се върне върху онзи, който го търкаля.
Limba mincinoasă urăşte pe cei pe cari -i doboară ea, şi gura linguşitoare pregăteşte pieirea. -
Лъжлив език мрази съкрушените от него, и ласкателна уста води до съсипване.