Proverbs 1

Pildele lui Solomon, fiul lui David, împăratul lui Israel,
Притчи на Соломон, син на Давид, цар на Израил,
pentru cunoaşterea înţelepciunii şi învăţăturii, pentru înţelegerea cuvintelor minţii;
за познаване на мъдрост и наставление, за разбиране на думи на разум,
pentru căpătarea învăţăturilor de bun simţ, de dreptate, de judecată şi de nepărtinire;
за приемане на наставление за благоразумие, правда, съд и правота,
ca să dea celor neîncercaţi agerime de minte, tînărului cunoştinţă şi chibzuinţă, -
за даване на ум на простите, знание и разсъдливост на младежа.
să asculte însă şi înţeleptul, şi îşi va mări ştiinţa, şi cel priceput, şi va căpăta iscusinţă-
Мъдрият нека слуша и ще увеличи знание и разумният ще получи мъдър съвет,
pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.
за да разбира притча и дълбока реч, думите на мъдрите и техните загадки.
Frica Domnului este începutul ştiinţei; dar nebunii nesocotesc înţelepciunea şi învăţătura.
Страхът от ГОСПОДА е началото на познанието, а безумните презират мъдрост и наставление.
Ascultă, fiule, învăţătura tatălui tău, şi nu lepăda îndrumările mamei tale!
Сине мой, слушай наставлението на баща си и не отхвърляй закона на майка си,
Căci ele sînt o cunună plăcută pe capul tău, şi un lanţ de aur la gîtul tău.
защото те ще бъдат благодатен венец за главата ти и огърлица за шията ти.
Fiule, dacă nişte păcătoşi vor să te amăgească, nu te lăsa cîştigat de ei!
Сине мой, ако грешниците те примамват, не се съгласявай.
Dacă-ţi vor zice: ,,Vino cu noi! Haidem să întindem curse ca să vărsăm sînge, să întindem fără temei laţuri celui nevinovat;
Ако кажат: Ела с нас, нека направим засада за кръв, нека причакаме без причина невинния,
haidem să -i înghiţim de vii, ca locuinţa morţilor, şi întregi, ca pe cei ce se pogoară în groapă;
нека ги погълнем живи като Шеол и цели, като онези, които слизат в рова;
vom găsi tot felul de lucruri scumpe, şi ne vom umplea casele cu pradă;
ще намерим всякакви скъпоценни притежания, ще напълним къщите си с плячка;
vei avea şi tu partea ta la fel cu noi, o pungă vom avea cu toţii!`` -
хвърли жребия си сред нас, една кесия ще имаме всички!
fiule, să nu porneşti la drum cu ei, abate-ţi piciorul de pe cărarea lor!
Сине мой, не ходи с тях в пътя, възпирай крака си от тяхната пътека,
Căci picioarele lor aleargă la rău, şi se grăbesc să verse sînge.
защото краката им тичат към зло и бързат да проливат кръв.
Dar degeaba se aruncă laţul înaintea ochilor tuturor păsărilor;
Защото напразно се простира мрежа пред очите на която и да било птица.
căci ei întind curse tocmai împotriva sîngelui lor, şi sufletului lor îşi întind ei laţuri.
Но тези поставят засада против своята си кръв, причакват своите си души.
Aceasta este soarta tuturor celor lacomi de cîştig: lăcomia aduce pierderea celor ce se dedau la ea.
Такива са пътищата на всеки, който ламти за нечестна придобивка — тя отнема живота на своя притежател.
Înţelepciunea strigă pe uliţe, îşi înalţă glasul în pieţe:
Мъдростта вика навън, издига гласа си по площадите,
strigă unde e zarva mai mare; la porţi, în cetate, îşi spune cuvintele ei:
провиква се на най-шумните места, при входовете на портите, в града говори думите си:
,,Pînă cînd veţi iubi prostia, proştilor? Pînă cînd le va plăcea batjocoritorilor batjocura, şi vor urî nebunii ştiinţa?
Докога, пр'ости, ще обичате невежеството и присмивачите ще се наслаждават на присмиванията си, и безумните ще мразят знанието?
Întoarceţi-vă să ascultaţi mustrările mele! Iată, voi turna duhul meu peste voi, vă voi face cunoscut cuvintele mele...
Обърнете се към моето изобличение! Ето, аз ще излея духа си на вас, ще ви известя словата си.
Fiindcă eu chem şi voi vă împotriviţi, fiindcă îmi întind mîna şi nimeni ia seama,
Понеже аз виках, а вие отказахте, простирах ръката си, а никой не обърна внимание,
fiindcă lepădaţi toate sfaturile mele, şi nu vă plac mustrările mele,
и отхвърлихте всичките ми съвети, и не искахте изобличението ми,
de aceea şi eu, voi rîde cînd veţi fi în vreo nenorocire, îmi voi bate joc de voi cînd vă va apuca groaza,
то аз също ще се смея на вашето нещастие, ще се присмея, когато дойде вашият ужас,
cînd vă va apuca groaza ca o furtună, şi cînd vă va învălui nenorocirea ca un vîrtej, cînd va da peste voi necazul şi strîmtorarea.
когато дойде вашият ужас като буря и нещастието ви връхлети като вихрушка, когато притеснение и страх дойдат върху вас.
Atunci mă vor chema, şi nu voi răspunde; mă vor căuta, şi nu mă vor găsi.
Тогава те ще ме призоват, но аз няма да отговоря; ревностно ще ме търсят, но няма да ме намерят.
Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului,
Понеже намразиха знанието и не избраха страха от ГОСПОДА,
pentrucă n'au iubit sfaturile mele, şi au nesocotit toate mustrările mele.
не приеха съвета ми и презряха цялото ми изобличение,
De aceea se vor hrăni cu roada umbletelor lor, şi se vor sătura cu sfaturile lor.
затова ще ядат от плодовете на своя си път и ще се наситят от своите си измислици.
Căci împotrivirea proştilor îi ucide, şi liniştea nebunilor îi pierde;
Защото отстъплението на простите ще ги убие и безгрижието на безумните ще ги погуби.
dar cel ce m'ascultă va locui fără grijă, va trăi liniştit şi fără să se teamă de vreun rău.
Но който ме слуша, ще живее безопасно и ще бъде спокоен, без да се бои от зло.