Job 14

Omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri.
Човекът, роден от жена, е краткотраен и пълен със смущение.
Se naşte şi e tăiat ca o floare; fuge şi piere ca o umbră.
Пониква като цвете и се покосява; бяга като сянка и не устоява.
Şi asupra lui ai Tu ochiul deschis! Şi pe mine mă tragi la judecată cu Tine!
И върху такъв ли отваряш очите Си и ме довеждаш на съд със Себе Си?
Cum ar putea să iasă dintr'o fiinţă necurată un om curat? Nu poate să iasă niciunul.
Кой може да извади чисто от нечисто? Никой!
Dacă zilele lui sînt hotărîte, dacă i-ai numărat lunile, dacă i-ai însemnat hotarul pe care nu -l va putea trece,
Тъй като дните му определени са, числото на месеците му при Теб е, поставил си му граници, които той не може да премине —
întoarce-Ţi măcar privirile dela el, şi dă -i răgaz, să aibă măcar bucuria pe care o are simbriaşul la sfîrşitul zilei.
отвърни от него поглед, за да си почине, докато завърши деня си като наемник.
Un copac, şi tot are nădejde: căci cînd este tăiat, odrăsleşte din nou, şi iar dă lăstari.
Защото за дървото има надежда — ако се отсече, отново ще поникне, издънките му няма да престанат.
Cînd i -a îmbătrînit rădăcina în pămînt, cînd îi piere trunchiul în ţărînă,
И коренът му ако остарее във земята и пънът му ако умре в пръстта,
înverzeşte iarăş de mirosul apei, şi dă ramuri de parcă ar fi sădit din nou.
от дъха на водата пак ще покара и ще пусне клончета като новопосадено.
Dar omul cînd moare, rămîne întins; omul, cînd îşi dă sufletul, unde mai este?
Но човек умира и прехожда; човек издъхва, и къде е?
Cum pier apele din lacuri, şi cum seacă şi se usucă rîurile,
Както водата изчезва от морето и реката пресъхва и се изсушава,
aşa se culcă şi omul şi nu se mai scoală; cît vor fi cerurile, nu se mai deşteaptă, şi nu se mai scoală din somnul lui.
така човек ляга и не става. Докато небесата не престанат, те няма да се събудят и няма да станат от съня си.
Ah! de m'ai ascunde în locuinţa morţilor, de m'ai acoperi pînă-Ţi va trece mînia, şi de mi-ai rîndui o vreme cînd Îţi vei aduce iarăş aminte de mine!
О, да би ме скрил в Шеол, да би ме укрил, докато се отвърне гневът Ти, да би ми определил срок и тогава да би си спомнил за мен!
Dacă omul odată mort ar putea să mai învieze, aş mai trage nădejde în tot timpul suferinţelor mele, pînă mi se va schimba starea în care mă găsesc.
Ако човек умре, ще оживее ли? През всичките дни на воюването си ще чакам, докато дойде смяната ми.
Atunci m'ai chema, şi Ţi-aş răspunde, şi Ţi-ar fi dor de făptura mînilor Tale.
Ти ще извикаш и аз ще Ти отговоря; ще пожелаеш делото на ръцете Си.
Dar astăzi îmi numeri paşii, ai ochiul asupra păcatelor mele;
Защото сега броиш стъпките ми. Не бдиш ли над греха ми?
călcările mele de lege sînt pecetluite într'un mănunchi, şi născoceşti fărădelegi în sarcina mea.
Престъплението ми е запечатано в торба и Ти пришиваш върху беззаконието ми.
Cum se prăbuşeşte muntele şi piere, cum piere stînca din locul ei,
Но планината падайки се разрушава и скалата от мястото си се помества;
cum este mîncată piatra de ape, şi cum este luat pămîntul de rîu: aşa nimiceşti Tu nădejdea omului.
води изтриват камъните, пороите им отмиват пръстта на земята; и Ти унищожаваш надеждата на човека.
Îl urmăreşti într'una, şi se duce; Îi schimonoseşti faţa, şi apoi îi dai drumul.
Ти му надвиваш завинаги и той преминава; променяш лицето му и го отпращаш.
De ajung fiii lui la cinste, el nu ştie nimic; de sînt înjosiţi, habar n'are.
Синовете му достигат до почит, но той не знае; унижават се, но той не разбира за тях.
Numai pentru el simte durere în trupul lui, numai pentru el simte întristare în sufletul lui.``
Само тялото му в него ще боли и душата му във него ще скърби.