Genesis 10

Iată spiţa neamului fiilor lui Noe: Sem, Ham şi Iafet. După potop li s'au născut fii.
Ето родословието на Ноевите синове Сим, Хам и Яфет — и на тях се родиха синове след потопа.
Fiii lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Синовете на Яфет: Гомер и Магог, и Мадай, и Яван, и Тувал, и Мосох, и Тирас.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.
А синовете на Гомер: Асханаз и Рифат, и Тогарма.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarşiş, Chitim, şi Dodanim.
А синовете на Яван: Елиса и Тарсис, Китим, и Доданим.
Dela ei se trag popoarele din ţările neamurilor de pe malul mării, după ţinuturile lor, după limba fiecăruia, după familiile lor, după seminţiile lor.
От тях се населиха островите на народите в техните земи, всеки според езика си, според племето си, в народите си.
Fiii lui Ham au fost: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Синовете на Хам: Хус и Мицраим, и Фут, и Ханаан.
Fiii lui Cuş: Seba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. Fiii lui Raema: Şeba şi Dedan.
А синовете на Хус: Сева и Евила, и Савта, и Раама, и Савтека. А синовете на Раама: Сава и Дедан.
Cuş a născut şi pe Nimrod: el este acela care a început să fie puternic pe pămînt.
И Хус роди Нимрод. Той пръв стана силен на земята.
El a fost un viteaz vînător înaintea Domnului; iată de ce se zice: ,,Ca Nimrod, viteaz vînător înaintea Domnului.``
Той беше голям ловец пред ГОСПОДА, затова се казва: Като Нимрод, голям ловец пред ГОСПОДА.
El a domnit la început peste Babel, Erec, Acad şi Calne, în ţara Şinear.
И началото на царството му беше Вавилон и Ерех, и Акад, и Халне в земята Сенаар.
Din ţara aceasta a intrat în Asiria; a zidit Ninive, Rehobot-Ir, Calah
От тази земя излезе в Асирия и съгради Ниневия и Роовот-Ир, и Халах,
şi Resen între Ninive şi Calah; aceasta este cetatea cea mare. -
и Ресен между Ниневия и Халах, който е големият град.
Miţraim a născut pe Ludimi, Anamimi, Lehabimi, Naftuhimi,
А Мицраим роди лудимите и анамимите, и леавимите, и нафтухимите,
Patrusimi, Casluhimi, (din cari au ieşit Filistenii) şi pe Caftorimi.
и патрусимите, и каслухимите, от които произлязоха филистимците, и кафторимите.
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het;
А Ханаан роди Сидон, първородния си син, и Хет,
şi pe Iebusiţi, pe Amoriţi, pe Ghirgasiţi,
и евусейците, и аморейците, и гергесейците,
pe Heviţi, pe Archiţi, pe Siniţi,
и евейците, и арукейците, и асенейците,
pe Arvadiţi, pe Ţemariţi, pe Hamatiţi. În urmă, familiile Cananiţilor s'au împrăştiat.
и арвадците, и цемарейците, и аматейците. След това ханаанските племена се пръснаха.
Hotarele Cananiţilor se întindeau dela Sidon, cum mergi spre Gherar, pînă la Gaza, şi cum mergi spre Sodoma, Gomora, Adma şi Ţeboim, pînă la Leşa.
Пределът на ханаанците беше от Сидон, като се отива за Герар, до Газа, и като се отива за Содом и Гомора, и Адма, и Цевоим, до Лаша.
Aceştia sînt fiii lui Ham, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.
Тези са синовете на Хам според племената си, според езиците си, в земите си, в народите си.
Şi lui Sem, tatăl tuturor fiilor lui Eber, şi fratele cel mai mare al lui Iafet, i s'au născut fii.
И на Сим, бащата на всичките синове на Евер и по-възрастния брат на Яфет, също се родиха синове.
Fiii lui Sem au fost: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram.
Синовете на Сим: Елам и Асур, и Арфаксад, и Луд, и Арам.
Fii lui Aram: Uţ, Hul, Gheter şi Maş.
А синовете на Арам: Уз и Ул, и Гетер, и Маш.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
И Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евер.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, numit aşa pentru că pe vremea lui s'a împărţit pămîntul; iar numele fratelui său era Ioctan.
А на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята; а името на брат му беше Йоктан.
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Aţarmavet, pe Ierah,
Йоктан роди Алмодад и Шалеф, и Хацармавет, и Ярах,
pe Adoram, pe Uzal, pe Dicla,
и Адорам, и Узал, и Дикла,
pe Obal, pe Abimael, pe Seba,
и Овал, и Авимаил, и Сава,
pe Ofir, pe Havila, şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fiii lui Ioctan.
и Офир, и Евил, и Йовав; всички тези бяха синове на Йоктан.
Ei au locuit dela Meşa, cum mergi spre Sefar, pînă la muntele răsăritului.
Техните заселища бяха от Меша, докато се стигне до Сефар, източната планина.
Aceştia sînt fiii lui Sem, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.
Тези са синовете на Сим според племената си, според езиците си, в земите си, според народите си.
Acestea sînt familiile fiilor lui Noe, după spiţa neamului lor, după neamurile lor. Şi din ei au ieşit neamurile cari s'au răspîndit pe pămînt după potop.
Тези са племената на синовете на Ной според родословието им, в народите им; и от тях се отделиха народите по земята след потопа.