I Timothy 2

Vă îndemn dar, înainte de toate, să faceţi rugăciuni, cereri, mijlociri, mulţămiri pentru toţi oamenii,
И така, напътствам преди всичко да се отправят молби, молитви, искания, благодарения за всички хора,
pentru împăraţi şi pentru toţi cei ce sînt înălţaţi în dregătorii, ca să putem duce astfel o viaţă pacinică şi liniştită, cu toată evlavia şi cu toată cinstea.
за царе и за всички, които са на власт, за да водим тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.
Lucrul acesta este bun şi bine primit înaintea lui Dumnezeu, Mîntuitorul nostru,
Защото това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,
care voieşte ca toţi oamenii să fie mîntuiţi şi să vină la cunoştinţa adevărului.
който иска да се спасят всичките хора и да дойдат до познаването на истината.
Căci este un singur Dumnezeu, şi este un singur mijlocitor între Dumnezeu şi oameni: Omul Isus Hristos,
Защото има само един Бог и един Посредник между Бога и хората – Човекът Христос Иисус,
care S'a dat pe Sine însuş, ca preţ de răscumpărare pentru toţi: faptul acesta trebuia adeverit la vremea cuvenită,
който, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;
şi propovăduitorul şi apostolul lui am fost pus eu-spun adevărul în Hristos, nu mint-ca să învăţ pe Neamuri credinţa şi adevărul.
за което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина.
Vreau dar ca bărbaţii să se roage în orice loc, şi să ridice spre cer mîni curate, fără mînie şi fără îndoieli.
И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат свети ръце без гняв и съмнения.
Vreau, deasemenea, ca femeile să se roage îmbrăcate în chip cuviincios, cu ruşine şi sfială; nu cu împletituri de păr, nici cu aur, nici cu mărgăritare, nici cu haine scumpe,
Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,
ci cu fapte bune, cum se cuvine femeilor cari spun că sînt evlavioase.
а с добри дела, както прилича на жени, които изповядват страх от Бога.
Femeia să înveţe în tăcere, cu toată supunerea.
Жената да се учи мълчаливо, с пълно подчинение.
Femeii nu -i dau voie să înveţe pe alţii, nici să se ridice mai pe sus de bărbat, ci să stea în tăcere.
А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива.
Căci întîi a fost întocmit Adam, şi apoi Eva.
Защото първо Адам бе създаден, а после Ева.
Şi nu Adam a fost amăgit; ci femeia, fiind amăgită, s'a făcut vinovată de călcarea poruncii.
И Адам не беше измамен, а жената беше измамена и падна в престъпление.
Totuş ea va fi mîntuită prin naşterea de fii, dacă stăruiesc cu smerenie în credinţă, în dragoste şi în sfinţenie.
Но тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако останат във вяра и любов, и святост, с целомъдрие.