Psalms 75

Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
dissolvetur terra cum omnibus habitatoribus suis ego adpendi columnas eius semper
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
dixi inique agentibus nolite inique agere et impiis nolite exaltare cornu
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
sed Deus iudex hunc humiliabit et hunc exaltabit
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
quia calix in manu Domini est et vino meraco usque ad plenum mixtus et propinabit ex eo verumtamen feces eius epotabunt bibentes omnes impii terrae
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
ego autem adnuntiabo in sempiternum cantabo Deo Iacob
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
et omnia cornua impiorum confringam exaltabuntur cornua iusti
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
victori in psalmis canticum Asaph carminis cognoscetur in Iudaea Deus in Israhel magnum nomen eius
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
et erit in Salem tabernaculum eius et habitatio eius in Sion