Psalms 34

Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo
No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
in Domino laetabitur anima mea audiant mites et laetentur
Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
magnificate Dominum mecum et exaltemus nomen eius pariter
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me
Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
respicite ad eum et confluite et vultus vestri non confundentur
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
hic pauper clamavit et Dominus exaudivit de omnibus tribulationibus salvabit eum
O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
circumdat angelus Domini in gyro timentes eum et eruet eos
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
gustate et videte quoniam bonus Dominus beatus vir qui sperat in eo
Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum
Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
leones indiguerunt et esurierunt quaerentibus autem Dominum non deerit omne bonum
Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
venite filii audite me timorem Domini docebo vos
Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
quis est vir qui velit vitam diligens dies videre bonos
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
recede a malo et fac bonum quaere pacem et persequere eam
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
oculi Domini ad iustos et aures eius ad clamorem eorum
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
vultus Domini super facientes malum ut perdat de terra memoriam eorum
Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos
Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
iuxta est Dominus contritis corde et confractos spiritu salvabit
Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
multae tribulationes iusti et ex omnibus illis liberabit eum Dominus
Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
custodit omnia ossa eius unum ex eis non confringetur
A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
interficiet impium malitia et odientes iustum superabuntur
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
redimet Dominus animam servorum suorum et non peccabunt omnes sperantes in eo