Psalms 138

Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quoniam audierunt eloquia oris tui
e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua
O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
Dominus operabitur pro me Domine misericordia tua in aeternum opera manuum tuarum ne dimittas