Psalms 124

Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
اسرائیل کہے، ”اگر رب ہمارے ساتھ نہ ہوتا،
Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
اگر رب ہمارے ساتھ نہ ہوتا جب لوگ ہمارے خلاف اُٹھے
eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
اور آگ بگولا ہو کر اپنا پورا غصہ ہم پر اُتارا، تو وہ ہمیں زندہ ہڑپ کر لیتے۔
as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
پھر سیلاب ہم پر ٹوٹ پڑتا، ندی کا تیز دھارا ہم پر غالب آ جاتا
sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
اور متلاطم پانی ہم پر سے گزر جاتا۔“
Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
رب کی حمد ہو جس نے ہمیں اُن کے دانتوں کے حوالے نہ کیا، ورنہ وہ ہمیں پھاڑ کھاتے۔
Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
ہماری جان اُس چڑیا کی طرح چھوٹ گئی ہے جو چڑی مار کے پھندے سے نکل کر اُڑ گئی ہے۔ پھندا ٹوٹ گیا ہے، اور ہم بچ نکلے ہیں۔
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.
رب کا نام، ہاں اُسی کا نام ہمارا سہارا ہے جو آسمان و زمین کا خالق ہے۔