Psalms 47

Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Всі народи, плещіть у долоні, покликуйте Богові голосом радости,
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
грізний бо Всевишній Господь, Цар великий всієї землі!
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
Він народи під нас підбиває, а поган нам під ноги,
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Він нашу спадщину для нас вибирає, величність для Якова, що його полюбив. Села.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Бог виступає при радісних окриках, Господь при голосі рога.
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Цареві нашому, співайте,
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
бо Бог Цар усієї землі, співайте навчальний псалом!
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Бог зацарював над народами, Бог сів на святому Своєму престолі! Зібрались владики народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити на землі, між ними Він сильно звеличений!