Psalms 130

Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Пісня прочан. З глибини я взиваю до Тебе, о Господи:
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Господи, почуй же мій голос! Нехай уші Твої будуть чулі на голос благання мого!
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Якщо, Господи, будеш зважати на беззаконня, хто встоїть, Владико?
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Бо в Тебе пробачення, щоб боятись Тебе...
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
Я надіюсь на Господа, має надію душа моя, і на слово Його я вповаю.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Виглядає душа моя Господа більш, ніж поранку сторожа, що до ранку вона стереже.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
Хай надію складає ізраїль на Господа, бо з Господом милість, і велике визволення з Ним,
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!