Psalms 110

Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Псалом Давидів. Промовив Господь Господеві моєму: Сядь праворуч Мене, доки не покладу Я Твоїх ворогів за підніжка ногам Твоїм!
O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
Господь із Сіону пошле берло сили Своєї, пануй Ти поміж ворогами Своїми!
O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
Народ Твій готовий у день військового побору Твого, в оздобах святині із лоня зірниці прилине для Тебе, немов та роса, Твоя молодість.
Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Поклявся Господь, і не буде жаліти: Ти священик навіки за чином Мелхиседековим.
O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
По правиці Твоїй розторощить Владика царів у день гніву Свого,
Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
Він буде судити між народами, землю виповнить трупами, розторощить Він голову в краї великім...
Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
Буде пити з струмка на дорозі, тому то підійме Він голову!