Psalms 61

Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ. Ψαλμος του Δαβιδ. Εισακουσον, Θεε, της κραυγης μου προσεξον εις την προσευχην μου.
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Απο των περατων της γης προς σε θελω κραζει, οταν λιποθυμη η καρδια μου. Οδηγησον με εις την πετραν, ητις ειναι παραπολυ υψηλη δι εμε.
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
Διοτι συ εγεινες καταφυγη μου, πυργος ισχυρος εμπροσθεν του εχθρου.
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Εν τη σκηνη σου θελω παροικει διαπαντος θελω καταφυγει υπο την σκεπην των πτερυγων σου. Διαψαλμα.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Διοτι συ, Θεε, εισηκουσας των ευχων μου εδωκας μοι την κληρονομιαν των φοβουμενων το ονομα σου.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Θελεις προσθεσει ημερας εις τας ημερας του βασιλεως τα ετη αυτου ας ηναι εις γενεαν και γενεαν.
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Θελει διαμενει εις τον αιωνα ενωπιον του Θεου καμε να διαφυλαττωσιν αυτον το ελεος και η αληθεια.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Ουτω θελω ψαλμωδει διαπαντος το ονομα σου, δια να εκπληρω τας ευχας μου καθ ημεραν.