Psalms 46

Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
Εις τον πρωτον μουσικον, δια τους υιους Κορε ωδη επι Αλαμωθ. Ο Θεος ειναι καταφυγη ημων και δυναμις, βοηθεια ετοιμοτατη εν ταις θλιψεσι.
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
Δια τουτο δεν θελομεν φοβηθη, και αν σαλευθη η γη και μετατοπισθωσι τα ορη εις το μεσον των θαλασσων
ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
και αν ηχωσι και ταραττωνται τα υδατα αυτων και σειωνται τα ορη δια το επαρμα αυτων. Διαψαλμα.
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
Ποταμος, και οι ρυακες αυτου θελουσιν ευφραινει την πολιν του Θεου, τον αγιον τοπον των σκηνωματων του Υψιστου.
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
Ο Θεος ειναι εν τω μεσω αυτης δεν θελει σαλευθη θελει βοηθησει αυτην ο Θεος απο του χαραγματος της αυγης.
Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
Εφρυαξαν τα εθνη εσαλευθησαν αι βασιλειαι εδωκε φωνην αυτου η γη ανελυθη.
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Ο Κυριος των δυναμεων ειναι μεθ ημων προπυργιον ημων ειναι ο Θεος του Ιακωβ. Διαψαλμα.
Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
Ελθετε, ιδετε τα εργα του Κυριου οποιας καταστροφας εκαμεν εν τη γη.
Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
Καταπαυει τους πολεμους εως των περατων της γης συντριβει τοξον και κατακοπτει λογχην καιει αμαξας εν πυρι.
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
Ησυχασατε και γνωρισατε οτι εγω ειμαι ο Θεος θελω υψωθη μεταξυ των εθνων θελω υψωθη εν τη γη.
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Ο Κυριος των δυναμεων ειναι μεθ ημων προπυργιον ημων ειναι ο Θεος του Ιακωβ. Διαψαλμα.