Psalms 26

Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB’be güvendim.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.
Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.