Psalms 130

Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Derinliklerden sana sesleniyorum, ya RAB,
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
Sesimi işit, ya Rab, Yalvarışıma iyi kulak ver!
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Ya RAB, sen suçların hesabını tutsan, Kim ayakta kalabilir, ya Rab?
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Ama sen bağışlayıcısın, Öyle ki senden korkulsun.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
RAB’bi gözlüyorum, Canım RAB’bi gözlüyor, Umut bağlıyorum O’nun sözüne.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
Sabahı gözleyenlerden, Evet, sabahı gözleyenlerden daha çok, Canım Rab’bi gözlüyor.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
Ey İsrail, RAB’be umut bağla! Çünkü RAB’de sevgi, Tam kurtuluş vardır.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
[] İsrail’i bütün suçlarından Fidyeyle O kurtaracaktır.