Psalms 24

Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
Av David; en psalm.  Jorden är HERRENS och allt vad därpå är,  jordens krets och de som bo därpå.
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven,  den som på strömmarna har berett henne fäste.
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
 Vem får gå upp på HERRENS berg,  och vem får träda in i hans helgedom?
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,  den som icke vänder sin själ till lögn  och den som icke svär falskt.
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
 Han skall undfå välsignelse av HERREN  och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
 Sådant är det släkte som frågar efter honom;  de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn.  Sela.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen eder, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
 Vem är då ärans konung?  Det är HERREN, stark och väldig,  HERREN, väldig i strid.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
 Höjen, I portar, edra huvuden,  höjen dem, I eviga dörrar,  för att ärans konung må draga därin.
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
 Vem är då denne ärans konung?  Det är HERREN Sebaot;  han är ärans konung.  Sela.