Psalms 140

Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
För sångmästaren; en psalm av David.
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
 Rädda mig, HERRE,      från onda människor,  bevara mig från våldets män,
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
 för dem som uttänka      ont i sina hjärtan  och dagligen rota sig samman till strid.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
 De vässa sina tungor      likasom ormar,  huggormsgift är inom deras läppar.  Sela.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
 Bevara mig, HERRE,      för de ogudaktigas händer,  beskydda mig för våldets män,  som uttänka planer      för att bringa mig på fall.
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
 Stolta människor lägga ut för mig      snaror och garn;  de breda ut nät      invid vägens rand,  giller sätta de för mig.  Sela.
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
 Jag säger till HERREN:      »Du är min Gud.»  Lyssna, o HERRE,      till mina böners ljud.
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
 HERRE, Herre,      du min starka hjälp,  du beskärmar mitt huvud,      på stridens dag.
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
 Tillstäd icke, HERRE;      vad de ogudaktiga begära;  låt deras anslag ej lyckas,      de skulle eljest förhäva sig.  Sela.
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
 Över de mäns huvuden,      som omringa mig,  må den olycka komma,      som deras läppar bereda.
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
 Eldsglöd må regna över dem;  må de kastas i eld,  i djup som de ej komma upp ur.
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
 En förtalets man      skall ej bestå i landet;  en ond våldsman skall jagas,      med slag på slag.
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
 Jag vet att HERREN skall utföra      den betrycktes sak      och skaffa de fattiga rätt. [ (Psalms 140:14)  Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn  och de redliga bo inför ditt ansikte. ]