Psalms 122

Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
En vallfartssång; av David.  Jag gladdes, när man sade till mig:  »Vi skola gå till HERRENS hus.»
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
 Våra fötter fingo träda in  i dina portar, Jerusalem,
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
 Jerusalem, du nyuppbyggda stad,  där hus sluter sig väl till hus,
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
 dit stammarna draga upp,      HERRENS stammar,      efter lagen för Israel,  till att prisa HERRENS namn.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
 Ty där äro ställda      domarstolar,  stolar för Davids hus.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
 Önsken Jerusalem frid;  ja, dem gånge väl, som älska dig.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
 Frid vare inom dina murar,  välgång i dina palats!
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
 För mina bröders och vänners skull  vill jag tillsäga dig frid.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
 För HERRENS, vår Guds, hus' skull  vill jag söka din välfärd.