Psalms 112

Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
 Halleluja!  Säll är den man som fruktar HERREN  och har sin stora lust i hans bud.
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden;  de redligas släkte skall varda välsignat.
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
 Gods och rikedom skall finnas i hans hus,  och hans rättfärdighet består evinnerligen.
Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret,  nådig och barmhärtig och rättfärdig.
Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
 Väl den som är barmhärtig och giver lån,  den som stöder all sin sak på rätt!
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
 Ty han skall icke vackla till evig tid;  den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
 För ont budskap fruktar han icke;  hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
 Hans hjärta är fast, det fruktar icke,  till dess han får se med lust på sina ovänner.
Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
 Han utströr, han giver åt de fattiga,  hans rättfärdighet förbliver evinnerligen;  hans horn skall varda upphöjt med ära.
O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
 Den ogudaktige skall se det och harmas;  han skall bita sina tänder samman och täras bort.  Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.