Psalms 7

Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
Sigaión de David, que cantó á JEHOVÁ sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVÁ Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.
Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
JEHOVÁ Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;
se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa,
Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)
persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
Levántate; oh JEHOVÁ, con tu furor; Álzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Reúna-se ao redor de ti a assembleia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.
O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
JEHOVÁ juzgará los pueblos: Júzgame, oh JEHOVÁ, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.
Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
Consúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.
O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
Mi escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.
Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
Dios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.
Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
Si no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.
Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.
Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
Pozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.
A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.
Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Alabaré yo á JEHOVÁ conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de JEHOVÁ el Altísimo.