I Chronicles 3

Estes foram os filhos de Davi que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Ainoã, a jezreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
ÉSTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
O terceiro Absalão, filho de Maacá, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adonias, filho de Hagite;
El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
O quinto Sefatias, de Abital; o sexto Itreão, de Eglá, sua mulher.
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Jerusalém.
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
Estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, Sobabe, Natã e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-súa hija de Ammiel.
Nasceram-lhe mais: Ibar, Elisama, Elifelete,
Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Elipheleth,
Nogá, Nefegue, Jafia,
Noga, Nepheg, y Japhia.
Elisama, Eliadá e Elifelete, nove.
Elisama, Eliada, y Elipheleth.
Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
Filho de Salomão foi Roboão, de quem foi filho Abias, de quem foi filho Asa, de quem foi filho Jeosafá,
Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
de quem foi filho Jorão, de quem foi filho Acazias, de quem foi filho Joás,
De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joás;
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,
Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
de quem foi filho Acaz, de quem foi filho Ezequias, de quem foi filho Manassés,
É hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Josias.
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
Os filhos de Josias: o primogênito Joanã, o segundo Jeoiaquim, o terceiro Zedequias, o quarto Salum.
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
Os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
Os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão e Hananias, e Selomite, irmã destes;
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
e Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede, cinco.
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias.
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
Os filhos de Secanias: Semaías e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariá, Nearias e Safate, seis.
Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barías, Nearías, y Saphat; seis.
Os filhos de Nearias: Elioenai, Ezequias e Azricão, três.
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani, sete.
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavías, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.