Psalms 92

Bom é render graças ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
(Un psalm. O cîntare pentru ziua Sabatului.) Frumos este să lăudăm pe Domnul, şi să mărim Numele Tău, Prea Înalte,
anunciar de manhã a tua benignidade, e à noite a tua fidelidade,
să vestim dimineaţa bunătatea Ta, şi noaptea credincioşia Ta,
sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério, ao som solene da harpa.
cu instrumentul cu zece coarde şi cu alăuta, în sunetele arfei.
Pois me alegraste, Senhor, pelos teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
Căci Tu mă înveşeleşti cu lucrările Tale, Doamne, şi eu cînt de veselie, cînd văd lucrarea mînilor Tale.
Quão grandes são, ó Senhor, as tuas obras! Quão profundos são os teus pensamentos!
Cît de mari sînt lucrările Tale, Doamne, şi cît de adînci sînt gîndurile Tale!
O homem néscio não sabe, nem o insensato entende isto:
Omul prost nu cunoaşte lucrul acesta, şi cel nebun nu ia seama la el.
quando os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, é para serem destruídos para sempre.
Dacă cei răi înverzesc ca iarba, şi dacă toţi cei ce fac răul înfloresc, este numai ca să fie nimiciţi pe vecie.
Mas tu, Senhor, estás nas alturas para sempre.
Dar Tu, Doamne, eşti înalţat în veci de veci!
Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
Căci iată, Doamne, vrăjmaşii Tăi, iată vrăjmaşii Tăi pier: toţi cei ce fac răul sînt risipiţi.
Mas tens exaltado o meu poder, como o do boi selvagem; fui ungido com óleo fresco.
Dar mie, Tu-mi dai puterea bivolului, şi m'ai stropit cu untdelemn proaspăt.
Os meus olhos já viram o que é feito dos que me espreitam, e os meus ouvidos já ouviram o que sucedeu aos malfeitores que se levantam contra mim.
Ochiul meu îşi vede împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei, şi urechea mea aude împlinirea dorinţei mele faţă de protivnicii mei cei răi.
Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro no Líbano.
Cel fără prihană înverzeşte ca finicul, şi creşte ca cedrul din Liban.
Estão plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
Cei sădiţi în Casa Domnului, înverzesc în curţile Dumnezeului nostru.
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
Ei aduc roade şi la bătrîneţă, sînt plini de suc şi verzi,
para proclamarem que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
ca să arate că Domnul este drept, El Stînca mea, în care nu este nelegiuire.