Psalms 74

Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra o rebanho do teu pasto?
(O cîntare a lui Asaf.) Pentruce, Dumnezeule, ne lepezi pentru totdeauna? Pentruce Te mînii pe turma păşunii Tale?
Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança, e do monte Sião, em que tens habitado.
Adu-Ţi aminte de poporul Tău, pe care l-ai cîştigat odinioară, pe care l-ai răscumpărat ca seminţie a moştenirii Tale! Adu-Ţi aminte de muntele Sionului, unde Îţi aveai locuinţa;
Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, para todo o mal que o inimigo tem feito no santuário.
îndreaptă-Ţi paşii spre aceste locuri pustiite fără curmare! Vrăjmaşul a pustiit totul în locaşul Tău cel sfînt.
Os teus inimigos bramam no meio da tua assembleia; põem nela as suas insígnias por sinais.
Protivnicii Tăi au mugit în mijlocul Templului Tău; şi-au pus semnele lor drept semne.
A entrada superior cortaram com machados a grade de madeira.
Parcă erau nişte oameni, cari ridică toporul într'o pădure deasă:
Eis que toda obra entalhada, eles a despedaçaram a machados e martelos.
în curînd au sfărîmat toate podoabele săpate, cu lovituri de securi şi ciocane.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derrubando-a até o chão, a morada do teu nome.
Au pus foc sfîntului Tău locaş; au dărîmat şi au pîngărit locuinţa Numelui Tău.
Disseram no seu coração: Despojemo-la duma vez. Queimaram todas as sinagogas de Deus na terra.
Ei ziceau în inima lor: ,,Să -i prăpădim pe toţi!`` Au ars toate locurile sfinte din ţară.
Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Semnele noastre nu le mai vedem; nu mai este niciun prooroc, şi nu mai este nimeni printre noi, care să ştie pînă cînd...
Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?
Pînă cînd, Dumnezeule, va batjocori asupritorul, şi va nesocoti vrăjmaşul fără curmare Numele Tău?
Por que reténs a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio, e consome-os.
Pentruce Îţi tragi înapoi mîna şi dreapta Ta? Scoate -o din sîn şi nimiceşte -i!
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Totuş, Dumnezeu este Împăratul meu, care din vremuri străvechi dă izbăviri în mijlocul acestei ţări.
Tu dividiste o mar pela tua força; esmigalhaste a cabeça dos monstros marinhos sobre as águas.
Tu ai despărţit marea cu puterea Ta, ai sfărîmat capetele balaurilor din ape;
Tu esmagaste as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
ai zdrobit capul Leviatanului, l-ai dat să -l mănince fiarele din pustie.
Tu abriste fontes e ribeiros; tu secaste os rios perenes.
Ai făcut să ţîşnească izvoare în pîraie, ai uscat rîuri, cari nu seacă.
Teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.
A Ta este ziua, a Ta este şi noaptea; Tu ai aşezat lumina şi soarele.
Tu estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
Tu ai statornicit toate hotarele pămîntului, Tu ai rînduit vara şi iarna.
Lembra-te disto: que o inimigo te afrontou, ó Senhor, e que um povo insensato ultrajou o teu nome.
Adu-Ţi aminte, Doamne, că vrăjmaşul Te batjocoreşte, şi un popor nechibzuit huleşte Numele Tău!
Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueça para sempre da vida dos teus aflitos.
Nu lăsa pradă fiarelor sufletul turturelei Tale, şi nu uita pe vecie viaţa nenorociţilor Tăi!
Atenta para o teu pacto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios das moradas de violência.
Ai în vedere legămîntul! Căci locurile dosnice din ţară sînt pline de bîrloage de tîlhari.
Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
Să nu se întoarcă ruşinat cel apăsat, ci nenorocitul şi săracul să laude Numele Tău!
Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o insensato te faz continuamente.
Scoală-te, Dumnezeule, apără-Ţi pricina! Adu-Ţi aminte de ocările, pe cari Ţi le aruncă în fiecare zi cel fără minte!
Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
Nu uita strigătele protivnicilor Tăi, zarva care creşte necurmat a celor ce se ridică împotriva Ta!