Psalms 47

Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.