Psalms 140

Livra-me, ó Senhor, dos homens maus; guarda-me dos homens violentos,
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Scapă-mă, Doamne, de oamenii cei răi! Păzeşte-mă de oamenii asupritori,
os quais maquinam maldades no coração; estão sempre projetando guerras.
cari cugetă lucruri rele în inima lor, şi sînt totdeauna gata să aţîţe războiul!
Aguçaram as línguas como a serpente; peçonha de áspides está debaixo dos seus lábios.
Ei îşi ascut limba ca un şarpe, au pe buze o otravă de năpîrcă. -
Guarda-me, ó Senhor, das mãos dos ímpios; preserva-me dos homens violentos, os quais planejaram transtornar os meus passos.
Păzeşte-mă, Doamne, de mîinile celui rău! Fereşte-mă de oamenii asupritori, cari se gîndesc să mă doboare!
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam uma rede à beira do caminho; puseram-me armadilhas.
Nişte îngîmfaţi îmi întind curse şi laţuri, pun reţele dealungul drumului, şi îmi întind capcane. -(Oprire).
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.
Eu zic Domnului: ,,Tu eşti Dumnezeul meu! Ia aminte, Doamne, la glasul rugăciunilor mele!
Ó Senhor, meu Senhor, meu forte libertador, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
Doamne, Dumnezeule, tăria mîntuirii mele, Tu-mi acoperi capul în ziua luptei.``
Não concedas, ó Senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.
Nu împlini, Doamne, dorinţele celui rău, nu lăsa să -i izbutească planurile, ca să nu se fălească! -(Oprire).
Não levantem a cabeça os que me cercam; cubra-os a maldade dos seus lábios.
Asupra capului celor ce mă înconjoară să cadă nelegiuirea buzelor lor!
Caiam sobre eles brasas vivas; sejam lançados em covas profundas, para que não se tornem a levantar!
Cărbuni aprinşi să cadă peste ei! În foc să fie aruncaţi, în adîncuri, de unde să nu se mai scoale!
Não se estabeleça na terra o caluniador; o mal persiga o homem violento com golpe sobre golpe.
Omul cu limba mincinoasă nu se întăreşte pe pămînt, şi pe omul asupritor, nenorocirea îl paşte şi -l duce la pierzanie.
Sei que o Senhor manterá a causa do aflito, e o direito do necessitado.
Ştiu că Domnul face dreptate celui obijduit, dreptate celor lipsiţi.
Decerto os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Da, cei neprihăniţi vor lăuda Numele Tău, oamenii fără prihană vor locui înaintea Ta.