Ezra 2

Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
Iată oamenii din ţară, cari s'au întors din robie, şi anume aceia pe cari îi luase Nebucadneţar, împăratul Babilonului, robi la Babilon, şi cari s'au întors la Ierusalim şi în Iuda, fiecare în cetatea lui.
os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
Au plecat cu Zorobabel, Iosua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardoheu, Bilşan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numărul bărbaţilor din poporul lui Israel:
Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
fiii lui Pareoş, două mii o sută şaptezeci şi doi;
Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
fiii lui Şefatia, trei sute şaptezeci şi doi;
Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
fiii lui Arah, şapte sute şaptezeci şi cinci;
Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
fiii lui Pahat-Moab, din fiii lui Iosua şi lui Ioab, două mii opt sute doisprezece;
Os filhos de Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
fiii lui Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
fiii lui Zatu, nouă sute patruzeci şi cinci;
Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
fiii lui Zacai, şapte sute şase zeci;
Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
fiii lui Bani, şase sute patruzeci şi doi;
Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
fiii lui Bebai, şase sute două zeci şi trei;
Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
fiii lui Azgad, o mie două sute douăzeci şi doi;
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
fiii lui Adonicam, şase sute şase zeci şi şase;
Os filhos de Bigvai, dois mil e cinquenta e seis.
fiii lui Bigvai, două mii cincizeci şi şase;
Os filhos de Adim, quatrocentos e cinquenta e quatro.
fiii lui Adin, patru sute cincizeci şi patru;
Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
fiii lui Ater, din familia lui Ezechia, nouăzeci şi opt;
Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;
Os filhos de Jora, cento e doze.
fiii lui Iora, o sută doisprezece;
Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
fiii lui Haşum, două sute douăzeci şi trei;
Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
fiii lui Ghibar, nouăzeci şi cinci;
Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
fiii lui Betleem, o sută douăzeci şi trei;
Os homens de Netofá, cinquenta e seis.
oamenii din Netofa, cincizeci şi şase;
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
fiii lui Azmavet, patruzeci şi doi;
Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;
Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;
Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
oamenii din Betel şi Ai, două sute douăzeci şi trei;
Os filhos de Nebo, cinquenta e dois.
fiii lui Nebo, cincizeci şi doi;
Os filhos de Magbis, cento e cinquenta e seis.
fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;
Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
fiii lui Harim, treisute douăzeci;
Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
fiii Ierihonului, trei sute patru zeci şi cinci;
Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
fiii lui Senaa, trei mii şase sute treizeci.
Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
Preoţi: fiii lui Iedaeia, din casa lui Iosua, nouăsute şaptezeci şi trei;
Os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois.
fiii lui Imer, o mie cincizeci şi doi;
Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
fiii lui Paşhur, o mie două sute patruzeci şi şapte;
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.
Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.
Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
Cîntăreţi: fiii lui Asaf, o sută douăzeci şi opt.
Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
Fiii uşierilor: fiii lui Şalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Şobai, de toţi o sută treizeci şi nouă.
Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
Slujitorii Templului: fiii lui Ţiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,
os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
fiii lui Cheros, fiii lui Siaha, fiii lui Padon
os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
fiii lui Lebana, fiii lui Hagaba, fiii lui Acub,
os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
fiii lui Hagab, fiii lui Şamlai, fiii lui Hanan,
os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
fiii lui Ghidel, fiii lui Gahar, fiii lui Reaia.
os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
fiii lui Reţin, fiii lui Necoda, fiii lui Gazam.
os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,
os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
fiii lui Asna, fiii lui Mehunim, fiii lui Nefusim,
os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
fiii lui Bacbuc, fiii lui Hacufa, fiii lui Harhur,
os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
fiii lui Baţlut, fiii lui Mehida, fiii lui Harşa,
os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
fiii lui Barcos, fiii lui Sisera, fiii lui Tamah,
os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
fiii lui Neţiah, fiii lui Hatifa.
Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
Fiii robilor lui Solomon: fiii lui Sotai, fiii lui Soferet, fiii lui Peruda,
os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
fiii lui Iaala, fiii lui Darcon, fiii lui Ghidel.
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
Toţi slujitorii Templului şi fiii robilor lui Solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.
Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
Iată ceice au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub-Adan, din Imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din Israel.
os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.
Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.
E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
Şi dintre fiii preoţilor: fiii lui Habaia, fiii lui Hacoţ, fiii lui Barzilai, care luase de nevastă pe una din fetele lui Barzilai, Galaaditul, şi a fost numit cu numele lor.
Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
Şi-au căutat însemnarea în cărţile spiţelor de neam, dar n'au găsit -o. De aceea, au fost îndepărtaţi dela preoţie,
e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
şi dregătorul le -a spus să nu mănînce lucruri prea sfinte, pînă cînd un preot va întreba pe Urim şi Tumim.
Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
Toată adunarea era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,
afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
afară de robii şi roabele lor, în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte. Între ei se aflau două sute de cîntăreţi şi cîntăreţe.
Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
Aveau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catîri,
os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
patru sute treizeci şi cinci de cămile, şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.
Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
Unii capi de familie, la venirea lor la Casa Domnului în Ierusalim, au adus daruri de bună voie pentru Casa lui Dumnezeu, ca s'o aşeze din nou pe locul unde fusese.
conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
Au dat la vistieria lucrării, după mijloacele lor, şasezeci şi una de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint, şi o sută de haine preoţeşti.
Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
Preoţii şi Leviţii, oamenii din popor, cîntăreţii, uşierii şi slujitorii Templului s'au aşezat în cetăţile lor. Tot Israelul a locuit în cetăţile lui.