I Chronicles 1

Adão, Sete, Enos,
Adam, Set, Enoş,
Cainã, Maalalel, Jarede,
Chenan, Mahalaleel, Iered,
Enoque, Matusalém, Lameque,
Enoh, Metuşelah, Lemec,
Noé, Sem, Cam e Jafé.
Noe. Sem, Ham şi Iafet.
Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
Fiii lui Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Meşec şi Tiras.
Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Difat şi Togarma. -
Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
Fiii lui Iavan: Elişa, Tarsisa, Chitim şi Rodanim.
Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
Fiii lui Ham: Cuş, Miţraim, Put şi Canaan. -
Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
Fiii lui Cuş: Saba, Havila, Sabta, Raema şi Sabteca. -Fiii lui Raema: Seba şi Dedan.
Cuxe foi pai de Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
Cuş a născut pe Nimrod; el a început să fie puternic pe pămînt. -
De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
Miţraim a născut pe Ludimi, Ananimi, Lehabimi, Naftuhimi,
os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
Patrusimi, Casluhimi, din cari au ieşit Filistenii şi Caftorimii. -
Canaã foi pai de Sidom, seu primogênito, e de Hete,
Canaan a născut pe Sidon, întîiul lui născut, şi pe Het,
e dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
şi pe Iebusiţi, Amoriţi, Ghirgasiţi,
dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
Heviţi, Archiţi, Siniţi,
dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
Arvadiţi, Ţemariţi, Hamatiţi.
Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
Fiii lui Sem: Elam, Asur, Arpacşad, Lud şi Aram; Uţ, Hul, Gheter şi Meşec. -
Arfaxade foi pai de Selá; e Selá foi pai de Eber.
Arpacşad a născut pe Şelah; şi Şelah a născut pe Eber.
A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
Lui Eber i s'au născut doi fii: numele unuia era Peleg, pentrucă pe vremea lui s'a împărţit pămîntul, iar numele fratelui său era Ioctan.
Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá,
Ioctan a născut pe Almodad, pe Şelef, pe Haţarmavet, pe Ierah,
Hadorão, Uzal, Diclá,
pe Hadoram, pe Uzal, pe Dicla,
Ebal, Abimael, Sabá,
pe Ebal, pe Abimael, pe Seba,
Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.
Sem, Arfaxade, Selá;
Sem, Arpacşad, Şelah,
Eber, Pelegue, Reú;
Eber, Peleg, Rehu,
Serugue, Naor, Tera;
Serug, Nahor, Terah,
Abrão, que é Abraão.
Avram, adică Avraam.
Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
Fiii lui Avraam: Isaac şi Ismael.
Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaiote; depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
Iată sămînţa lor: Nebaiot, întîiul născut al lui Ismael, Chedar, Adbeel, Mibsam,
Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
Mişma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Jetur, Nafis e Quedemá; esses foram os filhos de Ismael.
Ietur, Nafiş şi Chedma. Aceştia sînt fiii lui Ismael.
Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
Fiii Cheturei, ţiitoarea lui Avraam.. Ea a născut pe Zimran, Iocşan, Medan, Madian, Işbac şi Şuah. -Fiii lui Iocşan: Seba şi Dedan. -
Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Hanoque, Abidá e Eldá; todos esses foram filhos de Quetura.
Fiii lui Madian: Efa, Efer, Enoh, Abida şi Eldaa. -Aceştia sînt toţi fiii Cheturei.
Abraão foi pai de Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
Avraam a născut pe Isaac. -Fiii lui Isaac: Esau şi Israel.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
Fiii lui Esau: Elifaz, Reuel, Ieuş, Iaelam şi Core. -
Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gatã, Quenaz, Timna e Amaleque.
Fiii lui Elifaz: Teman, Omar, Ţefi, Gaetam, Chenaz, Timna, şi Amalec. -
Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
Fiii lui Reuel: Nahat, Zerah, Şama şi Miza.
Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás, Disom, Eser e Disã.
Fiii lui Seir: Lotan, Şobal, Ţibeon, Ana, Dişon, Eţer, şi Dişan. -
Os filhos de Lotã: Hori, e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
Fiii lui Lotan: Hori şi Homam. Sora lui Lotan: Timna. -
Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aías e Anás.
Fiii lui Şobal: Alian, Manahat, Ebal, Şefi şi Onam. -Fiii lui Ţibeon: Aia şi Ana. -
Anás foi pai de Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
Fiul lui Ana: Dişon. Fiii lui Dişon: Hamran, Eşban, Itran şi Cheran. -
Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
Fiii lui Eţer: Bilhan, Zaavan şi Iaacan. Fiii lui Dişan: Uţ şi Aran.
Estes foram os reis que reinaram na terra de Edom, antes que houvesse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
Iată împăraţii cari au domnit în ţara Edomului, înainte ca să fi domnit un împărat peste copiii lui Israel. -Bela, fiul lui Beor; numele cetăţii lui era Dinhaba. -
Morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
Bela a murit; şi în locul lui, a domnit Iobab, fiul lui Zerah, din Boţra. -
Morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
Iobab a murit; şi, în locul lui, a domnit Huşam, din ţara Temaniţilor. -
Morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
Huşam a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad, fiul lui Bedad. El a bătut pe Madian în cîmpia Moabului. Numele cetăţii lui era Avit. -
Morreu Hadade, e reinou em seu lugar Sâmela, de Masreca.
Hadad a murit; şi, în locul lui, a domnit Samla din Masreca. -
Morreu Sâmela, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote junto ao rio.
Samla a murit; şi, în locul lui, a domnit Saul, din Rehobot pe Rîu. -
Morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Ranã, filho de Acbor.
Saul a murit; şi, în locul lui, a domnit Baal-Hanan, fiul lui Acbor. -
Morreu Baal-Hanã, e Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
Baal-Hanan a murit; şi, în locul lui, a domnit Hadad. Numele cetăţii lui era Pahi; şi numele nevestei lui era Mehetabeel, fata lui Matred, fata lui Mezahab. -
E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
Hadad a murit.
o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
căpetenia Oholibama, căpetenia Ela, căpetenia Pinon,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
căpetenia Chenaz, căpetenia Teman, căpetenia Mibţar,
o príncipe Magdiel, o príncipe lrã. Estes foram os príncipes de Edom.
căpetenia Magdiel, căpetenia Iram. Acestea sînt căpeteniile Edomului.