Psalms 85

Mostraste favor, Senhor, à tua terra; fizeste regressar os cativos de Jacó.
Przedniejszemu śpiewakowi synom Korego psalm.
Perdoaste a iniquidade do teu povo; cobriste todos os seus pecados.
Łaskęś, Panie!niekiedy pokazywał ziemi twojej; przywróciłeś zasię z niewoli Jakóba.
Retraíste toda a tua cólera; refreaste o ardor da tua ira.
Odpuściłeś nieprawość ludu twojego, pokryłeś wszelki grzech ich. Sela.
Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.
Uśmierzyłeś wszystek gniew twój, odwróciłeś od zapalczywości popędliwość twoję.
Estarás para sempre irado contra nós? Estenderás a tua ira a todas as gerações?
Przywróć nas, o Boże zbawienia naszego; a uczyń wstręt gniewowi swemu przeciwko nam.
Não tornarás a vivificar-nos, para que o teu povo se regozije em ti?
Izali na wieki gniewać się będziesz na nas? a rozciągniesz gniew twój od rodzaju do rodzaju?
Mostra-nos, Senhor, a tua benignidade, e concede-nos a tua salvação.
Izali ty obróciwszy się, nie ożywisz nas, tak, aby się lud twój rozradował w tobie?
Escutarei o que Deus, o Senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à insensatez.
Panie! okaż nam miłosierdzie twoje, a daj nam zbawienie swoje.
Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Ale posłucham, co rzecze Bóg, on Pan mocny; zaiste mówi pokój do ludu swego, i do świętych swoich, byle się jedno zaś do głupstwa nie wracali.
A benignidade e a fidelidade se encontraram; a justiça e a paz se beijaram.
Zaisteć bliskie jest zbawienie jego tym, którzy się go boją; a przebywać będzie chwała jego w ziemi naszej.
A fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.
Miłosierdzie i prawda spotkają się z sobą; sprawiedliwość i pokój pocałują się.
O Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość z nieba wyjrzy.
A justiça irá adiante dele, marcando o caminho com as suas pegadas.
Da też Pan i doczesne dobra, a ziemia nasza wyda owoc swój. Sprawi, że sprawiedliwość przed twarzą jego pójdzie, gdy postawi na drodze nogi swoje.