Psalms 149

Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.