Psalms 122

Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.