Psalms 98

Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com equidade.
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.