Psalms 5

Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos.
Til sangmesteren, til Nehilot; en salme av David.
Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.
Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!
Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.
Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniquidade, nem contigo habitará o mal.
Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.
Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.
Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.
Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.
Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.
Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.
Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!
Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.
Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.
Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.
Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.
Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig. For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.