Psalms 129

Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.