Psalms 116

Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
Izaho tia an'i Jehovah, satria efa nandre Ny feon'ny fifonako Izy.
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
Os laços da morte me cercaram; as angústias do sepulcro se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
Nihodidina tamiko ny famatoran'ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian'ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
Dia niantso ny anaran'i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Miverena ho amin'ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
Dia namonjy ny fanahiko tamin'ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin'ny ranomaso Ary ny tongotro tamin'ny fahatafintohinana.
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
Handeha eo anatrehan'i Jehovah Eo amin'ny tanin'ny velona aho.
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
Hoy izaho tamin'ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Inona no havaliko an'i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran'i Jehovah.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Zava-dehibe eo imason'i Jehovah Ny fahafatesan'ny olony masina.
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran'i Jehovah no hantsoiko.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra,
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
Dia eo an-kianjan'ny tranon'i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.