Psalms 112

Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Haleloia. Sambatra ny olona izay matahotra an'i Jehovah Sady mankasitraka ny didiny indrindra.
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Hahery ambonin'ny tany ny zanany; Hotahina ny taranaky ny marina.
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Fananana sy harena no ao an-tranony; Ary ny fahamarinany haharitra mandrakizay.
Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
Ao amin'ny maizina no iposahan'ny mazava ho an'ny mahitsy; Mamindra fo sy miantra ary marina ireny.
Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Sambatra ny olona izay miantra ka mampisambotra; Tsy mba ho resy eo am-pitsarana izy.
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
Fa tsy hangozohozo mandrakizay izy; Hotsarovana mandrakizay ny marina.
Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Tsy mba manahinahy hahare loza izy; Tafatoetra matoky an'i Jehovah ny fony.
O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Voatohana ny fony, ka tsy hatahotra izy, Mandra-pifaliny mahita ny amin'ny mpandrafy azy.
Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
Namafy izy, eny, nanome ho an'ny malahelo; Ny fahamarinany maharitra mandrakizay; Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.
O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.
Ny ratsy fanahy hahita ka ho sosotra; Hihidy vazana izy ka ho levona; Ho foana ny fanirian'ny ratsy fanahy.