Proverbs 17

Melhor é um bocado seco, e com ele a tranquilidade, do que a casa cheia de festins, com rixas.
Tsara ny sombi-mofo maina misy fiadanana Noho ny trano feno hena misy fifandirana.
O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança.
Ny mpanompo hendry dia hanapaka ny zanaka manao izay mahamenatra Sady hizara lova amin'ny mpirahalahy.
O crisol é para a prata, e o forno para o ouro; mas o Senhor é que prova os corações.
Ny memy ho an'ny volafotsy, ary ny fatana fandrendrehana ho an'ny volamena; Fa Jehovah ihany no Mpamantatra ny fo.
O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
Ny mpanao ratsy mampandry sofina amin'ny molotra mandainga; Ary ny mpandainga mihaino ny lela mampidi-doza.
O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
Izay mihomehy ny malahelo manala baraka ny Mpanao azy; Ary izay faly amin'ny fahorian'ny sasany dia tsy maintsy hampijalina.
Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
Satroboninahitry ny antitra ny zafiny; Ary voninahitry ny zanaka ny rainy.
Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!
Ny teny jadona tsy tandrifiny halahatry ny adala, Koa mainka fa tsy tokony ho an'ny zanak'andriana ny molotra mandainga.
Pedra preciosa é a peita aos olhos de quem a oferece; para onde quer que ele se volte, serve-lhe de proveito.
Ny kolikoly dia toy ny vato soa eo imason'izay mahazo azy, Ka na aiza na aiza alehany dia ambinina ihany.
O que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.
Izay te-ho be fitiavana dia manaron-keloka; Fa izay mamohafoha teny mampisaraka ny tena mpisakaiza.
Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.
Ny anatra dia manan-kery kokoa amin'ny hendry Noho ny kapoka injato amin'ny adala.
O rebelde não busca senão o mal; portanto um mensageiro cruel será enviado contra ele.
Ny maditra dia fatra-pitady ny ratsy, Ka dia iraka lozabe no irahina hamely azy.
Encontre-se o homem com a ursa roubada dos filhotes, mas não com o insensato na sua estultícia.
Aleo mifanena amin'ny bera very anaka Toy izay amin'ny adala feno hadalana.
Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
Izay mamaly ratsy ny soa, Ny ratsy tsy hiala ao an-tranony.
O princípio da contenda é como o soltar de águas represadas; deixa por isso a porfia, antes que haja rixas.
Ny fiandohan'ny ady dia toy ny manata-drano, Koa ilaozy ny fifandirana, dieny tsy mbola mifandramatra.
O que justifica o ímpio, e o que condena o justo, são abomináveis ao Senhor, tanto um como o outro.
Izay manamarina ny meloka, na izay manameloka ny marina,Dia samy fahavetavetana eo imason'i Jehovah.
De que serve o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que ele não tem entendimento?
Hatao inona re ity vola an-tànan'ny adala? Hamidy fahendrena va? tsy manan-tsaina izy.
O amigo ama em todo o tempo; e para a angústia nasce o irmão.
Izay tena sakaiza tokoa dia tia amin'ny andro rehetra, Sady miseho ho rahalahy hamonjy amin'ny fahoriana.
O homem falto de entendimento compromete-se, tornando-se fiador na presença do seu vizinho.
Olona tsy ampy saina izay mifandray tanana Hiantoka eo anatrehan'ny sakaizany.
O que ama a contenda ama a transgressao; o que faz alta a sua porta busca a ruína.
Izay tia ady dia tia heloka; Ary izay manao vavahady avo mitady fahasimbana.
O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
Izay madi-po tsy hahita soa; Ary izay manana lela mandainga hivarina any amin'ny loza.
O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
Izay miteraka adala hahazo alahelo; Ary ny rain'ny adala tsy ho faly.
O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.
Ny fo ravoravo mahasalama tsara; Fa ny fanahy kivy mahamaina ny taolana.
O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
Ny ratsy fanahy mandray kolikoly avy any anaty lamba Ho entiny mamadika ny rariny.
O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra.
Eo anoloan'ny manan-tsaina ny fahendrena; Fa ny mason'ny adala dia mibirioka any amin'ny faran'ny tany.
O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.
Ny zanaka adala mampalahelo ny rainy Sady fahoriana mangidy amin'ny reniny niteraka azy.
Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão.
Tsy mety raha mampijaly ny marina, Na mamely ny manan-kaja noho ny fahamarinany.
Refreia as suas palavras aquele que possui o conhecimento; e o homem de entendimento é de espírito sereno.
Izay mahafihim-bava no manam-pahalalana; Ary izay mahatsindry fo no manan-tsaina.
Até o tolo, estando calado, é tido por sábio; e o que cerra os seus lábios, por entendido.
Na ny adala aza, raha tsy miteny, dia atao ho hendry, Ary izay mahafihim-bava dia toa manan-tsaina.