Psalms 75

Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.