Psalms 3

Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.
Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.
Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
Levanta-te, Senhor! Salva-me, Deus meu! Pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.