Psalms 24

Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób *nemzetsége,* a kik a te orczádat keresik. Szela.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.